"Raison d'etre" (Reason to be): Full version
vocals: Rie Tanaka
album: Ending Single: Raison d'etre & Original Soundtrack 001
lyrics from: Bump at Anime Lyrics
translations thanks to Neko
Minna neta machi
Sarigenaku arukeba
Tashika ni kono me ni wa utsuru
Mure ni natte susumu hitonami ni umorete
Obieteru kokoro
Raison d'etre, sonna fuu ni
Raison d'etre, onaji you ni
Waratte
Shizunde
Nagareru no wa naze?
Kagi wo sagashiterunda
Zutto sagashiterunda
Doko made mienai
Sono doa no kagi wa
Kotobayorimo
Daijina nanika ni
Kizukenai toki wa sugiteyuku
Aizu wo machi oshierarerumama sashishimesu
bekutoru (vectol) ni mukau
Raison d'etre, kyoumo sekai de
Raison d'etre, shinjireruno wa
Kasukana
Hikari
To kegarenaki shin no ai
Imi wo sagashiterunda
Zutto sagashiterunda
Doko made kienai
Sono ikiru imi wo
Hiroku fukai meiro ni
mayoitsuzuketerunara
Kumotta
Lens wo kagayakasetaraii
Raison d'etre, sonna fuu ni
Raison d'etre Onaji you ni
Waratte
Shizunde
nagareru no wa naze?
Kagi wo sagashiterunda
Zutto sagashiterunda
Doko made mienai
Sono doa no kagi wa
English Translation:
If I walk carelessly down the familiar street
Surely it'll be reflected in these eyes
In the advancing stampede
Is my hidden, cowardly heart
Raison d'etre that way
Raison d'etre like it's the same
Why am I laughing, sinking, floating?
I'm searching for the key, always searching
Where it is? That door's key...
Time keeps passing while you don't notice
There are things more important than words
While waiting for the sign to teach me
I'll leave from the pointing vector
Raison d'etre today in this world
Raison d'etre is that wich I can believe in
The faint light and vivid, untarnished love
I'm searching for the reason, always searching
Where did it vanish to? That reason to be...
If I keep getting lost in the wide, deep labyrinth
It's okay to force the clouded lense to shine
Raison d'etre that way
Raison d'etre like it's the same
Why am I laughing, sinking, floating?
I'm searching for the key, always searching
Where it is? That door's key...