"Raison d'etre" (Reason to be): Full version
vocals: Rie Tanaka
album: Ending Single: Raison d'etre & Original Soundtrack 001
lyrics from: Bump at Anime Lyrics
translations thanks to Neko

Minna neta machi
Sarigenaku arukeba
Tashika ni kono me ni wa utsuru

Mure ni natte susumu hitonami ni umorete
Obieteru kokoro

Raison d'etre, sonna fuu ni
Raison d'etre, onaji you ni
Waratte
Shizunde
Nagareru no wa naze?

Kagi wo sagashiterunda
Zutto sagashiterunda
Doko made mienai
Sono doa no kagi wa

Kotobayorimo
Daijina nanika ni
Kizukenai toki wa sugiteyuku

Aizu wo machi oshierarerumama sashishimesu
bekutoru (vectol) ni mukau

Raison d'etre, kyoumo sekai de
Raison d'etre, shinjireruno wa
Kasukana
Hikari
To kegarenaki shin no ai

Imi wo sagashiterunda
Zutto sagashiterunda
Doko made kienai
Sono ikiru imi wo

Hiroku fukai meiro ni
mayoitsuzuketerunara
Kumotta
Lens wo kagayakasetaraii

Raison d'etre, sonna fuu ni
Raison d'etre Onaji you ni
Waratte
Shizunde
nagareru no wa naze?

Kagi wo sagashiterunda
Zutto sagashiterunda
Doko made mienai
Sono doa no kagi wa

English Translation:

If I walk carelessly down the familiar street
Surely it'll be reflected in these eyes
In the advancing stampede
Is my hidden, cowardly heart

Raison d'etre that way
Raison d'etre like it's the same
Why am I laughing, sinking, floating?
I'm searching for the key, always searching
Where it is? That door's key...

Time keeps passing while you don't notice
There are things more important than words
While waiting for the sign to teach me
I'll leave from the pointing vector

Raison d'etre today in this world
Raison d'etre is that wich I can believe in
The faint light and vivid, untarnished love
I'm searching for the reason, always searching
Where did it vanish to? That reason to be...

If I keep getting lost in the wide, deep labyrinth
It's okay to force the clouded lense to shine

Raison d'etre that way
Raison d'etre like it's the same
Why am I laughing, sinking, floating?
I'm searching for the key, always searching
Where it is? That door's key...